jueves, 19 de diciembre de 2013

Season

Canción interpretada en:

  • The Imperial Match Hyotei Gakuen
  • Dream Live 3rd
  • Advancement Match Rokkaku feat. Hyotei Gakuen
  • The Imperial Presence Hyotei Gakuen feat. Higa Chuu (Tokyo)
  • Dream Live 7th
  • Dream Live 2011


KANJI
なあ 覚えてるかい? Do you...Do you remember?
俺達 始めて 出会ったあの春の日 桜のピンクが 時の流れいろどり
全てが真新しい匂いに 満ちていたよな
見つめ合う目に 照れたようなあいさつ 目線外して 見上げた空
飛行機雲が まっすぐ未来に

なあ 覚えてるかい? Do you...Do you remember?
みんなで 本気で 戦ったあの夏の日 焼けつく太陽
深まる木々の緑 毎日限界を更新し お前と競った
つながるハ-ト ひとつになるたましい 笑顔を飾る 額の汗
きらめく笑顔 まぶしいよ君が

色々あるね 生きるって 毎日が 昨日になる
だけど 君と迎えよう 新しい明日
大人になる 少しずつ 経験を 積み重ねて
試練 乗り越えるたびに 強くなる絆
今 お前に伝えたい言葉
分かりきってる言葉
それは・・・

ねえ 覚えてる? Do you...Do you remember?
意見が 合わずに ぶつかったあの秋の日
ほてった体を ク-ルダウンさせる風
寂しくひとひら落ち葉が舞う セピアなフリ-
険悪ム-ド いたたまれない空気
ピュアすぎるから 仕方ないね
ケンカしようよ だって仲間だぜ

ねえ覚えてる? Do you...Do you remember?
挫折を 感じて 落ち込んだあの冬の日
凍てつく街並み 何も言わず歩いた
隣りのお前の体温だけが かすかな温もり
やりきれないね 泣くほどじゃないけどさ
こんな時には 黙ったまま
-ト直結 それですべてオッケ-

色々あるね 生きるって 毎日が 昨日になる
だけど 君と迎えよう 新しい明日
大人になる 少しずつ 経験を 積み重ねて
試練 乗り越えるたびに 強くなる絆
今 お前に伝えたい言葉
分かりきってる言葉
それは・・・


そして 再び春 季節は巡る・・・

ROMAJI
Naa oboeteruka
Do you, do you remember?

Oretachi hajimete deatta ano haru no hi
Sakura no pinku ga toki no nagare iro dori
Subete ga ma atarashii nioi ni michiteita youna


Mitsumeau me ni tereta youna aisatsu
Mesen hazushite miageta sora
Hikouki kumo ga massugu mirai ni


Naa oboeteruka
Do you, do you remember?
Minna de honki de tatakatta ano natsu no hi
Yakefuku taiyou fukamaru kigi no midori


Mainichi genkai wo koushinshi omae to kisotta


Tsunagaru haato hitotsu ni naru tamashi
Egao wo kazaru hitai no ase
Kirameku egao mabushii yo kimi ga


Iro iro arune ikirutte mainichi ga kinou ni naru
Dakedo kimi to mukaeyou atarashii ashita
Oto na ni naru sukoshi zutsu keiken wo tsumitasanete
Shiren no riko erutabi ni tsuyoku naru kizuna
Ima omae ni tsutaetai kotoba
Wakarikitteru kotoba
Sorewa...


Nee oboeteru
Do you, do you remember?
Iken ga awazuni butsukatta ano aki no hi
Hotetta karada wo kuuru daun saseru kaze


Sabishiku hitohira ochiba ga mause piana furiizu


Kenaku muudo itatamarenai kuuki
PURE sugiru kara shikatanai ne
Kenka shiyouyo datte nakama daze


Nee oboeteru
Do you, do you remember?
Zasetsu wo kanjite ochikonda ano fuyu no hi
Itetsuku machi nami nanimo iwazuaruita


Tonari no omae no taion dakega kasukananu kumori


Yari kirenai ne naku hodo ja nai kedosa
Konna toki ni wa damatta mama
Haato chokketsu sore de subete OK


Iro iro aru ne ikirutte mainichi ga kinou ni naru
Dakedo kimi to mukaeyou atarashii ashita
Otona ni naru sukoshi zutsu keiken wo tsumitasanete
Shiren nori koeru tabi ni tsuyoku naru kizuna
Ima omae ni tsutaetai kotoba
Wakarikitteru kotoba
Sore wa...



Soshite futatabi haru kisetsu wa meguru...


ESPAÑOL
Hey ¿Lo recuerdas? Do you… Do you remember?
La primera vez que nos encontramos ese día de primavera
Las flores de cerezo coloreadas de color rosa, el tiempo que fluía
Como todo estaba cubierto de un nuevo aroma
Mientras nuestras miradas se cruzaron, nos recibimos mutuamente, éramos tímidos
Giramos nuestros ojos y miramos al cielo
Un rastro de vapor estaba dirigiéndose directamente al futuro

Hey ¿Lo recuerdas? Do you… Do you remember?
Nosotros jugamos todos juntos ese día de verano
El brillo del sol profundizaba el color verde los árboles
Cada día nosotros competíamos y establecíamos nuevos límites
Nuestros corazones conectados llegaron a  ser un alma sola
Ese sudor de nuestra frente decoraba nuestra sonrisa
Con una centelleante sonrisa, tú brillabas

Algunas cosas ocurren en nuestras vidas
Cada día se convertirá en ayer
Vamos a ser bienvenidos a un nuevo mañana
Mientras crecemos, poco a poco ganamos experiencia
Cada vez que superamos las dificultades nuestros vínculos se hacen más fuertes
Ahora mismo, las palabras que yo quiero decirte
Son las palabras que todos sabemos
Eso es… la la la la la

Hey ¿Lo recuerdas? Do you… Do you remember?
Tuvimos una discusión ese día de otoño
El viento que enfrió nuestros cálidos cuerpos
Los solitarios pétalos bailando en un friso sepia
Un ardiente humor y sentimientos, queríamos escapar
Porque nosotros éramos demasiado inocentes, no podíamos arreglarlo
Vamos a competir porque somos compañeros

Hey ¿Lo recuerdas? Do you… Do you remember?
Nos sentíamos tristes y frustrados ese día de invierno
Las frías calles en las que caminábamos silenciosamente
Sólo tú podías animarme
Era inaguantable pero no lloramos
Esa vez nosotros estábamos callados
Conectamos nuestros corazones y todo estuvo bien

Algunas cosas ocurren en nuestras vidas
Cada día se convertirá en ayer
Vamos a ser bienvenidos a un nuevo mañana
Mientras crecemos, poco a poco ganamos experiencia
Cada vez que superamos las dificultades nuestros vínculos se hacen más fuertes
Ahora mismo, las palabras que yo quiero decirte
Son las palabras que todos sabemos
Eso es… la la la la la
Y entonces la primavera llegó de nuevo

Las estaciones seguirán cambiando

No hay comentarios:

Publicar un comentario

¿Dudas? ¿Aportar información? Escríbenos lo que quieras
Recuerda que todos los comentarios pasaran por moderación antes de ser publicados.